PANIK са дали интервю за френския форум преди концерта си в Париж на 24 април. Ето и българския превод.
източник: panik.forumsmusic.com
Интервюиращата (Инт.): Като погледнете назад кои са нещата, които ще помните най-вече от вашата кариера?
Тимо: Първото видео, което снимахме беше доста интензивно, първият път, когато свирихме пред повече от 500 души.
Франк: Да свирим в Китай, изобщо в чужбина, тук в Париж, да свирим в Русия пред почти 1000 човека.
Инт.: Съобщихте, че момчетата напускат преди 6 месеца, феновете ви реагираха. Разбирате ли каква роля имате в техните животи?
Тимо: Не.
Давид: Не, ясно е, че ние сме в къщи и не правим кой знае какво, пишем музика и всеки си мисли, че е страхотно и има журналисти, които пишат големи статии за нас.
Тимо: Има и фенове, които имат същата татуировка, голяма, колкото моята на същото място и си кръщават децата Тимо... това вече е малко... друго.
Инт.: Нещото, което ще ви липсва най-много?
Ян: Как Юри скърца със зъби. Той скърца със зъби, докато спи. Няма да забравя това.
Инт.: Какво мислите за феновите ви от целия свят, които са тук днес?
Тимо: Страхотно е, че са пътували дотук, за да ни видят за последен път и да купонясват с нас.
Инт.: Ако трябваше да изберете само една дума за вашето приключение, коя щеше да е тя?
Тимо: Една дума?
Инт.: Една дума.
Франк: Една дума?
Инт.: Или три.
Тимо: Les super coups.
Давид: Какво? Les super coups.
Инт.: Les super coups се използва, когато говориш за секс.
Тимо: Ооо. Само заради момичетата, 4 думи.
Инт.: Песента, с която се гордеете най-много?
Ян: Revolution.
Давид: Не, Revlution е песента, с която се гордееш най-много? … Kinder.
Tимо: Даа, Perfekt и Kinder.
Инт.: Песента, над която сте работили най-много?
Давид: Ein letztes Mal мисля. Започнахме я през 2007 и я издадохме през 2009.
Инт.: Най-трудната песен, която свирите live?
Тимо: Morgencaffee.
Франк: Morgencaffee и Dein Echo.
Юри: Unsere Zeit.
Давид: Unsere Zeit, да.
Инт.: Моментът, който харесвате най-много в един концерт.
Тимо: Когато феновете пеят с нас и ни дават обратно енергията, която и ние даваме на тях.
Инт.: Когато подготвяхте втория си албум, казахте, че сте записали 50 песни. Какво ще се случи с тях?
Тимо: Има 50 идеи за песни, те са напълно записани, но си мисля, че някой ден ще ги издадем.
Инт.: Последни думи, за да завършим това приключение.
Тимо: Alter Latz.
Давид: Alter Latz… хайде, Франк. Франк остана без думи. Последна дума.
Франк: 4 години в 1 дума?
Давид: Не трябва да обобщиш, а да го завършиш.
Ян: Аз имам перфектната дума, но не мога...
Юри: Труден въпрос, интересен въпрос.
Давид: Fettarsch (голям за**ик), всичко започна с това и ще приключи с това.
Tимо: Les super coups.
Давид: Това е трудно, твърде трудно.
Ян, Давид, Франк:  Panik.
Давид: Твърде много. Мerci...
Тимо: ...beaucoup
Давид: Това беше бързо.
 


Comments




Leave a Reply