Интервюиращата (Инт.): Като погледнете назад кои са нещата, които ще помните най-вече от вашата кариера?
Тимо: Първото видео, което снимахме беше доста интензивно, първият път, когато свирихме пред повече от 500 души.
Франк: Да свирим в Китай, изобщо в чужбина, тук в Париж, да свирим в Русия пред почти 1000 човека.
Инт.: Съобщихте, че момчетата напускат преди 6 месеца, феновете ви реагираха. Разбирате ли каква роля имате в техните животи?
Тимо: Не.
Давид: Не, ясно е, че ние сме в къщи и не правим кой знае какво, пишем музика и всеки си мисли, че е страхотно и има журналисти, които пишат големи статии за нас.
Тимо: Има и фенове, които имат същата татуировка, голяма, колкото моята на същото място и си кръщават децата Тимо... това вече е малко... друго.
Инт.: Нещото, което ще ви липсва най-много?
Ян: Как Юри скърца със зъби. Той скърца със зъби, докато спи. Няма да забравя това.
Инт.: Какво мислите за феновите ви от целия свят, които са тук днес?
Тимо: Страхотно е, че са пътували дотук, за да ни видят за последен път и да купонясват с нас.
Инт.: Ако трябваше да изберете само една дума за вашето приключение, коя щеше да е тя?
Тимо: Една дума?
Инт.: Една дума.
Франк: Една дума?
Инт.: Или три.
Тимо: Les super coups.
Давид: Какво? Les super coups.
Инт.: Les super coups се използва, когато говориш за секс.
Тимо: Ооо. Само заради момичетата, 4 думи.
Инт.: Песента, с която се гордеете най-много?
Ян: Revolution.
Давид: Не, Revlution е песента, с която се гордееш най-много? … Kinder.
Tимо: Даа, Perfekt и Kinder.
Инт.: Песента, над която сте работили най-много?
Давид: Ein letztes Mal мисля. Започнахме я през 2007 и я издадохме през 2009.
Инт.: Най-трудната песен, която свирите live?
Тимо: Morgencaffee.
Франк: Morgencaffee и Dein Echo.
Юри: Unsere Zeit.
Давид: Unsere Zeit, да.
Инт.: Моментът, който харесвате най-много в един концерт.
Тимо: Когато феновете пеят с нас и ни дават обратно енергията, която и ние даваме на тях.
Инт.: Когато подготвяхте втория си албум, казахте, че сте записали 50 песни. Какво ще се случи с тях?
Тимо: Има 50 идеи за песни, те са напълно записани, но си мисля, че някой ден ще ги издадем.
Инт.: Последни думи, за да завършим това приключение.
Тимо: Alter Latz.
Давид: Alter Latz… хайде, Франк. Франк остана без думи. Последна дума.
Франк: 4 години в 1 дума?
Давид: Не трябва да обобщиш, а да го завършиш.
Ян: Аз имам перфектната дума, но не мога...
Юри: Труден въпрос, интересен въпрос.
Давид: Fettarsch (голям за**ик), всичко започна с това и ще приключи с това.
Tимо: Les super coups.
Давид: Това е трудно, твърде трудно.
Ян, Давид, Франк: Panik.
Давид: Твърде много. Мerci...
Тимо: ...beaucoup
Давид: Това беше бързо.
Тимо: Първото видео, което снимахме беше доста интензивно, първият път, когато свирихме пред повече от 500 души.
Франк: Да свирим в Китай, изобщо в чужбина, тук в Париж, да свирим в Русия пред почти 1000 човека.
Инт.: Съобщихте, че момчетата напускат преди 6 месеца, феновете ви реагираха. Разбирате ли каква роля имате в техните животи?
Тимо: Не.
Давид: Не, ясно е, че ние сме в къщи и не правим кой знае какво, пишем музика и всеки си мисли, че е страхотно и има журналисти, които пишат големи статии за нас.
Тимо: Има и фенове, които имат същата татуировка, голяма, колкото моята на същото място и си кръщават децата Тимо... това вече е малко... друго.
Инт.: Нещото, което ще ви липсва най-много?
Ян: Как Юри скърца със зъби. Той скърца със зъби, докато спи. Няма да забравя това.
Инт.: Какво мислите за феновите ви от целия свят, които са тук днес?
Тимо: Страхотно е, че са пътували дотук, за да ни видят за последен път и да купонясват с нас.
Инт.: Ако трябваше да изберете само една дума за вашето приключение, коя щеше да е тя?
Тимо: Една дума?
Инт.: Една дума.
Франк: Една дума?
Инт.: Или три.
Тимо: Les super coups.
Давид: Какво? Les super coups.
Инт.: Les super coups се използва, когато говориш за секс.
Тимо: Ооо. Само заради момичетата, 4 думи.
Инт.: Песента, с която се гордеете най-много?
Ян: Revolution.
Давид: Не, Revlution е песента, с която се гордееш най-много? … Kinder.
Tимо: Даа, Perfekt и Kinder.
Инт.: Песента, над която сте работили най-много?
Давид: Ein letztes Mal мисля. Започнахме я през 2007 и я издадохме през 2009.
Инт.: Най-трудната песен, която свирите live?
Тимо: Morgencaffee.
Франк: Morgencaffee и Dein Echo.
Юри: Unsere Zeit.
Давид: Unsere Zeit, да.
Инт.: Моментът, който харесвате най-много в един концерт.
Тимо: Когато феновете пеят с нас и ни дават обратно енергията, която и ние даваме на тях.
Инт.: Когато подготвяхте втория си албум, казахте, че сте записали 50 песни. Какво ще се случи с тях?
Тимо: Има 50 идеи за песни, те са напълно записани, но си мисля, че някой ден ще ги издадем.
Инт.: Последни думи, за да завършим това приключение.
Тимо: Alter Latz.
Давид: Alter Latz… хайде, Франк. Франк остана без думи. Последна дума.
Франк: 4 години в 1 дума?
Давид: Не трябва да обобщиш, а да го завършиш.
Ян: Аз имам перфектната дума, но не мога...
Юри: Труден въпрос, интересен въпрос.
Давид: Fettarsch (голям за**ик), всичко започна с това и ще приключи с това.
Tимо: Les super coups.
Давид: Това е трудно, твърде трудно.
Ян, Давид, Франк: Panik.
Давид: Твърде много. Мerci...
Тимо: ...beaucoup
Давид: Това беше бързо.
Тимо: Добър ден и добре дошли на официалната PANIK страница. Аз се казвам Тимо Зоненшайн, това е Давид Бонк и
Давид: Здравейте
Тимо: И искахме да ви дадем малък ъпдейт, защото последното видео беше преди доста време и нова информация. Ще свирим в Париж, в Трабендо на 24 април, чакаме го с нетърпение и се надяваме някой да се появи. Ще бъде определено много забавно. Иначе следващата неделя, не знам коя дата е точно в момента, в 16:00 часа ще бъдем при Stars 4 kids в чата
Давид: Да, правилно
Тимо: Да, страхотно
Давид: Ние трябваше, така да го наречем, да свирим в Москва на 30 януари
Тимо: Да
Давид: Но не свирихме. Има някакви интриги (надявам се, че прaвилно съм го разбрала) и се опитваме да ги уредим.
Тимо: Да, понякога е малко трудно с Русия, защото е
Давид: Доста далеч
Тимо: Защото е далеч и подобни неща. Но ние определено искаме да опитаме да уредим нещата още веднъж, много съжаляваме, че трябваше да отменим шоуто, но все още има проблеми със залата, какво беше?
Давид: Някакви проблеми със сигурността
Тимо: Дам, малко е глупаво. Ами, забавлявайте се, надяваме се, че ще можем да ъплоадваме нови видеата по-често следващия път. Ще свирим със заместител на Линке в Париж, с друг екип
Давид: Да, с един човек повече
Тимо: Довиждане
Давид: Чао.
Давид: Здравейте
Тимо: И искахме да ви дадем малък ъпдейт, защото последното видео беше преди доста време и нова информация. Ще свирим в Париж, в Трабендо на 24 април, чакаме го с нетърпение и се надяваме някой да се появи. Ще бъде определено много забавно. Иначе следващата неделя, не знам коя дата е точно в момента, в 16:00 часа ще бъдем при Stars 4 kids в чата
Давид: Да, правилно
Тимо: Да, страхотно
Давид: Ние трябваше, така да го наречем, да свирим в Москва на 30 януари
Тимо: Да
Давид: Но не свирихме. Има някакви интриги (надявам се, че прaвилно съм го разбрала) и се опитваме да ги уредим.
Тимо: Да, понякога е малко трудно с Русия, защото е
Давид: Доста далеч
Тимо: Защото е далеч и подобни неща. Но ние определено искаме да опитаме да уредим нещата още веднъж, много съжаляваме, че трябваше да отменим шоуто, но все още има проблеми със залата, какво беше?
Давид: Някакви проблеми със сигурността
Тимо: Дам, малко е глупаво. Ами, забавлявайте се, надяваме се, че ще можем да ъплоадваме нови видеата по-често следващия път. Ще свирим със заместител на Линке в Париж, с друг екип
Давид: Да, с един човек повече
Тимо: Довиждане
Давид: Чао.
Тук, специално за вас първите 5 секунди на краткия филм "At second Glance" хаха. Надявам се, че може да разпознаете нещо. Оха, оха, това е Давид, ходещ по една улица, какво прави там? От следващата седмица трейлъра на "At second Glance". Ооо и кой е това? Това е въпросът. Кой е това, дами и господа? Човек не знае.
От следващата седмица трейлъра на "At second Glance" тук на panik-musik.de. Всички да следят.
Такава фотосесия, каквато бандата PANIK направи в началото на септември няма да има повече. Групата реши, че няма да продължава в този състав. Сега ще разберете защо всичко приключва толкова бързо.
Франк: Просто вече не ни достига въздух, както видяхте, през септември издадохме албума и да... сега решихме, че приключваме. Искахме това да е промо турнето за този албум, но това ще бъде за съжаление също така и последното.
Репортер: Звукозаписната компания ли има нещо общо?
Франк: Не изобщо, те бяха сравнително доволни. Много хора си мислят, че просто сме изритани от бандата. Не, просто всичко се разви по глупав/грешен начин (точната дума, която използва е/беше scheiße - ясно какво имаше в предвид) още от самото начало.
В това със сигурност се включва и скандала с предишния им мениджмънт, който трая почти година и половина. Но бандата определено не можа да постигне и същия успех с новия албум.
Тимо: Ами, това ни дойде малко изненадващо и ние самите трябва първо да го осмислим, да го структурираме и да видим как ще продължи, но имаме доста песни, които бяха написани през полседната година и искаме да ги издадем следващата година.
Това обаче няма да се случи в познатата ни комбинация. Последния гиг ще бъде в Хамбург, защото на концерта в Москва бандата няма да е в пълния си състав на сцената. Допълнителна информация към феновете от рапъра Тимо.
Тимо: Това, което бих искал да кажа е, че аз и Давид продължаваме, така че групата не се разпада изцяло. На 24 декември, за Коледа ще издадем нова песен и ново видео, така че не е напълно минало. Давид и аз оставаме.
Обратно в началото, би си помислил някой. Един такъв "нов старт" със сигурност не е бил очакван.
Тимо: Винаги сме се занимавали с това, основахме бандата през 2002 и от доста дълго време правим музика, затова и ще продължим да го правим. Да... и за това се радвам.
Франк: Кой знае, може Давид да продуцира албума ми един ден, или Тимо да снима видео към него, аз самият все още не знам. Снимах филм, който излиза през септември. Но искам първо да се отдръпна, да помисля и да си изясня нещата. Засега не съм замислял на 100% какво искам да правя.
Нелегалното сваляне от интернет също не помага за финансирането на момчетата. Промо турнето към последния албум ще се превърне и в турне за сбогом.
Франк: Настроението е добро, разбира се. Трябва да помислим и за феновете ни и утре в Хамбург ще е тъжно/горчиво, защото ще е наистина посленият път, но се обединяваме и дава пълен напред, вместа да казваме "О, неe" (тъжно изражение).
Франк: Просто вече не ни достига въздух, както видяхте, през септември издадохме албума и да... сега решихме, че приключваме. Искахме това да е промо турнето за този албум, но това ще бъде за съжаление също така и последното.
Репортер: Звукозаписната компания ли има нещо общо?
Франк: Не изобщо, те бяха сравнително доволни. Много хора си мислят, че просто сме изритани от бандата. Не, просто всичко се разви по глупав/грешен начин (точната дума, която използва е/беше scheiße - ясно какво имаше в предвид) още от самото начало.
В това със сигурност се включва и скандала с предишния им мениджмънт, който трая почти година и половина. Но бандата определено не можа да постигне и същия успех с новия албум.
Тимо: Ами, това ни дойде малко изненадващо и ние самите трябва първо да го осмислим, да го структурираме и да видим как ще продължи, но имаме доста песни, които бяха написани през полседната година и искаме да ги издадем следващата година.
Това обаче няма да се случи в познатата ни комбинация. Последния гиг ще бъде в Хамбург, защото на концерта в Москва бандата няма да е в пълния си състав на сцената. Допълнителна информация към феновете от рапъра Тимо.
Тимо: Това, което бих искал да кажа е, че аз и Давид продължаваме, така че групата не се разпада изцяло. На 24 декември, за Коледа ще издадем нова песен и ново видео, така че не е напълно минало. Давид и аз оставаме.
Обратно в началото, би си помислил някой. Един такъв "нов старт" със сигурност не е бил очакван.
Тимо: Винаги сме се занимавали с това, основахме бандата през 2002 и от доста дълго време правим музика, затова и ще продължим да го правим. Да... и за това се радвам.
Франк: Кой знае, може Давид да продуцира албума ми един ден, или Тимо да снима видео към него, аз самият все още не знам. Снимах филм, който излиза през септември. Но искам първо да се отдръпна, да помисля и да си изясня нещата. Засега не съм замислял на 100% какво искам да правя.
Нелегалното сваляне от интернет също не помага за финансирането на момчетата. Промо турнето към последния албум ще се превърне и в турне за сбогом.
Франк: Настроението е добро, разбира се. Трябва да помислим и за феновете ни и утре в Хамбург ще е тъжно/горчиво, защото ще е наистина посленият път, но се обединяваме и дава пълен напред, вместа да казваме "О, неe" (тъжно изражение).
Давид: Ето как анализираме това. Зърно на окото.
Франк: Това е от Ян.
Тимо: Зърно-oко. Дам, трябва да отбележа, че аз не съм взимал участие, не съм го преработвал, каквото и да е. Но ми харесва.
Франк: Наистина е хубаво.
Юри: Можете да видите дълбока индивидуалност, разпределена в тези различни части на тялото.
Франк: Аз го разпознавам. Така изглежда Ян, когато е гладен. Изглежда като него преди операцията, когато все още носеше маска.
Тимо: И ето така, с херпес.
Франк: Това е от Ян.
Тимо: Зърно-oко. Дам, трябва да отбележа, че аз не съм взимал участие, не съм го преработвал, каквото и да е. Но ми харесва.
Франк: Наистина е хубаво.
Юри: Можете да видите дълбока индивидуалност, разпределена в тези различни части на тялото.
Франк: Аз го разпознавам. Така изглежда Ян, когато е гладен. Изглежда като него преди операцията, когато все още носеше маска.
Тимо: И ето така, с херпес.
Ян: Сега снимаме видео.
Франк: Дамм.
Тимо: Какво е това интересно нещо, което те правят?
Давид: Ще скачат от този покрив. Високо е, нали? Ъм, 150 м височина, 90 м свободно падане. Те са абсолютно луди.
Тимо: Така е.
Давид: Междудругото, на SchülerVZ има така да го наречем един концерт, запис на концерт, изсвирихме в нашата стая за репетиции и представихме 5 парчета от новия албум, заснехме ги live и качихме онлайн за вас на SchülerVZ.
Тимо: Значи на SchülerVZ има качен един готин концерт.
Давид: Правилно.
Тимо: А на тези идиоти им пожелаваме да се забавляват (към Ян и Франк). Интересно е да се види.
Франк: Дамм.
Тимо: Какво е това интересно нещо, което те правят?
Давид: Ще скачат от този покрив. Високо е, нали? Ъм, 150 м височина, 90 м свободно падане. Те са абсолютно луди.
Тимо: Така е.
Давид: Междудругото, на SchülerVZ има така да го наречем един концерт, запис на концерт, изсвирихме в нашата стая за репетиции и представихме 5 парчета от новия албум, заснехме ги live и качихме онлайн за вас на SchülerVZ.
Тимо: Значи на SchülerVZ има качен един готин концерт.
Давид: Правилно.
Тимо: А на тези идиоти им пожелаваме да се забавляват (към Ян и Франк). Интересно е да се види.
Водещата(В.): Aз съм тук с момчетата от PANIK. Здравейте, момчета. Как
сте?
Тимо: Всичко е наред. Много е хубаво тук.
франк: Много, много хубаво.
В.: За първи път в Кьолн?
франк: Не
Тимо: Били сме често тук, Кьолн rocked трябва да кажа, когато сме били тук на турне винаги е било супер.
В. За кой път сте в The Dome?
Тимо: Мисля, че това е четвъртият ни път.
В.: Какво ви свързва с The Dome?
Линке: Манхайм
Тимо: По-добре да разкажа, това е една интересна история. Първият път беше в Манхайм, нашето първо ТV представяне. Микрофоните не работеха. Крещях Манхайм, Манхайм, но никой не ме чуваше. Но по телевизията се чува Манхайм, Манхайм, доста дълго интро.
В.: Значи това е било стартовия гиг?
Тимо: Да, това беше.
В.: Ние сме тук, довела съм ви на The Dome плажа.
Франк: Това може да ни е почивката, която няма да получим.
В.: Точно така, тази годинa няма почивка, защото след сингъла "Lass mich fallen" трябва едно наистина готино турне.
Франк: Правилно.
В.: Разкажете повече.
Франк: Първият сингъл "Lass mich fallen" излиза на 4 септември, след това албума на 25 септември и всичко ни отне доста време. Трая около година и половина.
В.: И защо така?
Франк: Ами, защото сме музиканти и имаме доста работа и песните, които свирим изискват време. И продуцирахме всичко сами. Всичко това, което Давид направи, изисква време и сега сме отново на The Dome и се радваме много.
В.: (към Тимо) Искаш да кажеш нещо?
Тимо: Не, не исках да кажа нищо, ...но се дължи на това, че като група правим всичко сами и това изисква време.
В.: И вие се продуцирахте наистина сами?
Тимо: Да, изцяло.
B.: Изцяло?
Тимо: Давид е продуцент и след като отидохме в студиото и Алекс Венде също помага, но...да, продуцирахме се.
В.: Вие знаете, че се намираме в Кьолн, нали?
Всички: Дааа
B.: И понеже сме в Кьолн, (говори на диалект ) тук говорим малко на диалект, не знам дали знаете?
Всички: Oо, да
Линке: Продължавай
В.: (диалект) и дали можете да продължите
Тимо: (диалект) Аз не мога да го говоря
В.: (диалект) Бих ви казала приятно прекарване (и те повтарят). Супер, PANIK говорят кьолнски. Много набързо за албума, не казахте как се казва.
Франк: "Panik", едноименен, наистина просто.
В.: Tочно както правят великите.
Франк: Разбира се,... ние сме велики.
В.: Момчета, много ви благодаря, че бяхте тук. Весело прекарване на The Dome.
сте?
Тимо: Всичко е наред. Много е хубаво тук.
франк: Много, много хубаво.
В.: За първи път в Кьолн?
франк: Не
Тимо: Били сме често тук, Кьолн rocked трябва да кажа, когато сме били тук на турне винаги е било супер.
В. За кой път сте в The Dome?
Тимо: Мисля, че това е четвъртият ни път.
В.: Какво ви свързва с The Dome?
Линке: Манхайм
Тимо: По-добре да разкажа, това е една интересна история. Първият път беше в Манхайм, нашето първо ТV представяне. Микрофоните не работеха. Крещях Манхайм, Манхайм, но никой не ме чуваше. Но по телевизията се чува Манхайм, Манхайм, доста дълго интро.
В.: Значи това е било стартовия гиг?
Тимо: Да, това беше.
В.: Ние сме тук, довела съм ви на The Dome плажа.
Франк: Това може да ни е почивката, която няма да получим.
В.: Точно така, тази годинa няма почивка, защото след сингъла "Lass mich fallen" трябва едно наистина готино турне.
Франк: Правилно.
В.: Разкажете повече.
Франк: Първият сингъл "Lass mich fallen" излиза на 4 септември, след това албума на 25 септември и всичко ни отне доста време. Трая около година и половина.
В.: И защо така?
Франк: Ами, защото сме музиканти и имаме доста работа и песните, които свирим изискват време. И продуцирахме всичко сами. Всичко това, което Давид направи, изисква време и сега сме отново на The Dome и се радваме много.
В.: (към Тимо) Искаш да кажеш нещо?
Тимо: Не, не исках да кажа нищо, ...но се дължи на това, че като група правим всичко сами и това изисква време.
В.: И вие се продуцирахте наистина сами?
Тимо: Да, изцяло.
B.: Изцяло?
Тимо: Давид е продуцент и след като отидохме в студиото и Алекс Венде също помага, но...да, продуцирахме се.
В.: Вие знаете, че се намираме в Кьолн, нали?
Всички: Дааа
B.: И понеже сме в Кьолн, (говори на диалект ) тук говорим малко на диалект, не знам дали знаете?
Всички: Oо, да
Линке: Продължавай
В.: (диалект) и дали можете да продължите
Тимо: (диалект) Аз не мога да го говоря
В.: (диалект) Бих ви казала приятно прекарване (и те повтарят). Супер, PANIK говорят кьолнски. Много набързо за албума, не казахте как се казва.
Франк: "Panik", едноименен, наистина просто.
В.: Tочно както правят великите.
Франк: Разбира се,... ние сме велики.
В.: Момчета, много ви благодаря, че бяхте тук. Весело прекарване на The Dome.