Отговорите на Давид за месец май са публикувани вече на
panik-david.de. Ето и български превод на част от тях (останалите ще последват скоро):
Вярваш ли в живота след смъртта?За мен смъртта е явление, не край на живота. Вярвам, че животът сам по себе си е никога "несвършващ" процес на промяна.
Обичаш ли бурите?Стига да е топло, да.
Кое беше най-ужасното ястие, което някога си ял?Ами, беше толкова ужасно, че не го изядох. Беше някаква супа от заешки органи в Париж, 2007.
Харесваш ли диалектите?Зависи за кои става въпрос.
Какво мислиш за самозаблудата/параноята (бел.ред. не съм сигурна, че това е точния превод)?Нищо.
Колко време ти е необходимо да отговориш на въпросите на феновете?Повече, отколкото си мислите :-)
Кой беше най-красивият момент в жовота ти?Върховете на Памуккале не бяха лоши.
Кое е любимото ти име?Sonnenschein :-D
Бил ли си досега в Нова Зеландия или Австралия?Не.
Имаш ли домашни любимци?Да, котка, Лина.
Коя е любимата ти група?Това не се е променило (за съжаление) през последните 10 години - Linkin Park.
Редакция: всички въпроси и отговори може да прочетете
тук.
~~~~~
Както може да прочетете в
twitter, Тимо ще отговаря всеки месец на въпроси зададени му от феновете на
panik-timo.de.
~~~~~
Ето и трейлърът на филма, в който ще участва Франк (1:24). Той няма да се казва "Alles für Lila", както беше съобщено първоначално, а "Groupies bleiben nicht zum Frühstück" (Групитата не остават за закуска).
Бърз и съкратен превод:
Добре дошла в Берлин.
Той: Можеш да направиш една снимка и ще получиш автограф.
Тя: Ще какво?
Той: Как се казваш тогава?
Тя: Лила, а ти?
Той: Ъъъ, аз... Кристофър.
Тя: Малката ми сестра е луда по тази нова група, как се казваше?
Той: Berlin Mitte (Берлин мите)?
Тя: Що за безмислица. А ти с какво се занимаваш?
Той: Аз съм певецът на Берлин мите.
И оттук започва историята между двaмата главни герои...
~~~~~
Юри е дал последното си интервю за
panik-juri.de. Сайтът вече не е активен, а в интервюто Юри разказва за живота си и музиката след PANIK.
Ето и най-важното, от това, което споделя в свободен превод:
Как се чувстваш след последния концерт?Добре и зле. Хубав въпрос, как се чувствам? Ами за мен последно беше турнето през декември, защото Линке не беше вече с нас в Париж.
Промени ли се животът ти след това?Последният концерт беше малко отложен, сега водя редовен живот, уча джас барабани, направих някои планове. Сега свиря доста по-различна музика, което също е интересно. Сега е повече музика, отколкото по времето на PANIK. Тогава беше скандала с мениджърите, фотосесии и подобни. Сега ми харесва, че имам много време за правене на музика.
Какво взимаш с теб от времето, прекарано с PANIK?Опитът в студиото.
Можеш ли да си представиш да свириш пак в PANIK някой ден?Да, разбира се. Подготвям в момента нещо с Давид. Поддържаме контакти и една съвместна работа не е изключена.
Какво учиш всъщност?Хмм, официалното наименование е музикално образование с насока джас барабани. Мога да кажа, че основната ми специалност е джас барабани, уча също музикална история, пиано, теория на музиката, композиция, малко педагогика.
PiazuManju е новата ти банда - как се стигна дотам?Уча с двама от момчетата в Бремен. Познавам се със саксофониста от преди това. Търсеха нов барабанист, попитаха ме и да...
Къде може да те видим live?Може да погледнете на
myspace страницата ми.
~~~~~
И не на последно място, 6 от песните на Линке могат да се намерят в
iTunes.